Título: A vida continua
Letra: Kana Nishino
Melodia: Ryuichiro Yamaki
Tradução: Diego Herisson
Créditos: Kyoko Sagaki
Eu sempre ajo como se eu fosse durona
E digo "eu estou bem"
Mas a verdade é que você já sabe de tudo, né?
Quando penso naquela cidade
Eu saio de mim mesma
Minhas memórias com você
Voltavam tão vividamente
Meu doce lar, nunca mude
A brilhante ternura
Os espaços entre a vegetção que me rodeia
Obrigada por tudo
Este lugar está em meu coração
Aqui será pra sempre o meu lar
Nos ocupamos e o tempo se esgota pra nós
E nós perdemos a capacidade de sorrir
Mesmo que a seja verdade que nada mudou
Nós não tinhamos falado ao telefône por muito tempo
Nós só conversavamos sobre coisas bobas
Mas antes que eu percebesse
Eu estava voltando àquela época
Meu querido amigo, nunca mude
Suas palavras simples e naturais
São mais acolhedoras do que qualquer coisa
Obrigada por tudo
Você está em meu coração
Você sempre será o meu amigo
Daqui em diante
A partir de agora
Você será o meu tesouro precioso
Meu doce lar, nunca mude
A brilhante ternura
Os espaços entre a vegetção que me rodeia
Obrigada por tudo
Este lugar está em meu coração
Aqui será pra sempre o meu lar
Meu querido amigo, nunca mude
Suas palavras simples e naturais
São mais acolhedoras do que qualquer coisa
Obrigada por tudo
Você está em meu coração
Você sempre será o meu amigo