sexta-feira, 30 de dezembro de 2016

Kana se apresente no 58º Japan Record Awards e ganha prêmio!

Kana Nishino ganhou prêmio no 58º Japan Record Awards de música do ano com 「Anata no Suki na Tokoro」! Veja vídeo de fotos abaixo!













segunda-feira, 5 de dezembro de 2016

Kana Nishino ganha premiação do Japan Cable Awards 2016!

O evento busca premiar o artista com base na audiência que ele gerou nas emissoras de TV a cabo associadas à organização do evento!




quinta-feira, 1 de dezembro de 2016

Assessoria da Kana Nishino nega relacionamento da Cantora!

A assessoria da Kana Nishino liberou recentemente um comunicado negando os rumores de que ela está em um relacionamento com um dos gerentes da companhia.

A revista do tablóide "Josei Jisin" divulgou uma notícia de que a Kana Nishino estaria namorando um homem conhecido como Senhor A e que os dois estavam vivendo juntos.

Embora não tenha atendido ao pedido da revista de comentar sobre a história, a assessoria divulgou uma declaração sobre o acontecido:

"No que diz respeito ao assunto relatado por uma revista semanal, embora tenham muitas vezes trabalhado juntos em negócios, não há qualquer relação como a descrita no conteúdo do artigo".

Nishino tornou-se uma figura popular entre as pessoas com, em média, 20 anos devido à suas canções de amor. Apesar disso, a cantora nunca teve um relacionamento público durante seu tempo na indústria da música.

terça-feira, 29 de novembro de 2016

Assessoria da Kana Nishino nega que ela esteja em relacionamento amoroso!

Recentemente a assessoria da Kana Nishino negou que ela esteja em um relacionamento com um dos gestores da SME. As notícias divulgadas não passam de rumores e que a fotos nada mais são do que uma caminhada no tempo livre, além de não haver comprovações de que ele tenha, de fato, passado a noite no apartamento dela.

segunda-feira, 28 de novembro de 2016

Rumores indicam que a Kana Nishino está atualmente namorando!

Um funcionário que trabalha na gravadora onde a Kana Nishino grava suas canções revelou que ela estaria em um relacionamento com um de seus principais dirigentes responsáveis pela organização de sua carreira.

"Ele é um pouco baixo, com olhos expressivos, bonito, se parecendo muito com o Ebizo. Parece que ela está caidinha por ele. Alguns fãs já sabiam sobre os rumores deles estarem se encontrando."

Kana Nishino, que escreve canções sobre os sentimentos genuínos de mulheres jovens, é extremamente popular entre aqueles que estão entre os seus 10 a 20 anos de idade. Seu namorado acabou não sendo um cantor, ator ou atleta, mas acabou seguindo rumo à um "amor proibido".

No dia em questão, conforme relato do reporter, os dois estavam usando roupas de corrida que combinavam. No caminho de volta para casa, os dois compraram macarrão instantâneo e pareciam estar se divertindo enquanto entravam no quarto da Kana Nishino.



Depois de passar a noite na casa dela, ele saiu para trabalhar na manhã seguinte. Isso aconteceu em outros dias também.

Os repórteres questionaram sobre o relacionamento dela com o seu dirigente à equipe de assessoria, mas não obtiveram resposta até o momento da divulgação da matéria.

A reação nos comentários da materia pelos leitores se mostraram positivas e não classificam este relacionamento como "proibido" apesar de acreditarem que pode causar conflitos na empresa.

"De qualquer forma, será suficiente se ele for uma pessoa gentil". O homem ideal descrito pela Kana Nishino finalmente a encontrou. Como será daqui pra frente?  Vamos torcer por ela caso seja verdade!

sábado, 8 de outubro de 2016

Foto ☆ 「Dear Bride」 no Girls Award 2016!



「Dear Bride」 foi performada enquanto os vestidos de noiva da nova coleção eram apresentados em desfile. A kana Também cantou neste evento as músicas 「No.1」 como abertura e 「Torisetsu」 no encerramento.




quinta-feira, 29 de setembro de 2016

Novo Single ☆ Dear Bride - 26.10.2016


A nova música é descrita como uma doce canção de amor dedicada a uma amiga que está prestes a começar uma nova vida como uma mulher casada.

CD:

01. Dear Bride
02. Merry Christmas
03. Kimi ga Suki (nova melodia)

DVD:

01. Have a nice day  Videoclipe

 CD+DVD

CD regular

domingo, 3 de julho de 2016

Tradução ☆ Thank you very much

“Eu não posso atender sua ligação agora
Por favor, deixe uma mensagem se for urgente”

Já que finalmente hoje é o meu dia de folga
Talvez eu vá andar de bicicleta
Eu tenho tempo
o suficiente pra andar pela avenida

Mesmo se você for surfar a manhã inteira
ou for beber hoje
Não importa, eu não ficarei frustrada
Muito obrigada

Adeus, eu ficarei sozinha a partir de hoje
Adeus, eu estou revigorada e livre
Onde eu vou, o que eu faço, com quem passarei o tempo
"Do do ti la so fa mi re do"
Ah, que maravilhoso
Que sensação ótima
Muito mais despreocupada do que eu esperava
Muito obrigada

Talvez eu vá à um café, apenas pra fazer uma pausa
Isso é o que eles chamam de “mesa só pra um”
Ao meu lado, as donas de casa
tagarelando e tagarelando

Mesmo se eu
tiver soluçado de tanto chorar noite passada
e meus olhos estiverem um pouco inchados
Não importa, ninguém vai notar
Muito obrigada

Adeus, eu ficarei sozinha a partir de hoje
Adeus, eu estou revigorada e livre
Que roupas vou vestir, como vou olhar, devo sorrir
"Do do ti la so fa mi re do"
Ah, que maravilhoso
Que sensação ótima
Muito mais despreocupada do que eu esperava
Muito obrigada

Alguém disse isso antes
Alguém que já se apaixonou
conforme o tempo passa, nossos corações irão se abrir
e nós iremos encontrar alguém algum dia
Mas isso é ligeiramente solitário
Eu quero estar ao seu lado agora
Esse delicioso cappuccino
Quero beber junto com alguém
Mas isso não tem
nada a ver com você, eu não vou chamá-lo
Muito obrigada

Adeus, eu ficarei sozinha a partir de hoje
Adeus, eu estou revigorada e livre
Onde eu vou, o que eu faço, com quem passarei o tempo
"Do do ti la so fa mi re do"
Ah, que maravilhoso
Que sensação ótima
Muito mais despreocupada do que eu esperava
Muito obrigada

Tradução ☆ A HA HA

Estou realmente agradecida
por você ter me chamado pra sair
Porque eu fui dispensada, mas...

Ah, embora eu dissesse que não tinha apetite
Você não se importou
e pediu isso e aquilo

Com a taça na mão, você se aquece
“Aquele cara é um inútil”
Você fica mais irritada do que eu

Obrigada.
A~aah, eu posso rir quando estou com você, A HA HA
A~aah, não sei porque estava chorando, A HA HA
Eu posso rir, A HA HA

“Certo, karaoke, próximo”
Você é sempre assim
e eu realmente gosto disso, mas...

Ah, embora eu fosse a única que realmente queria cantar
Você não se importou
e escolheu música após música

Com microfone na mão, você se aquece
“Você triunfou sobre ele”
Você gritou mais alto do que eu

Obrigada.
A~aah, eu posso rir quando estou com você, A HA HA
A~aah, não sei porque estava me preocupando, A HA HA
Eu posso rir, A HA HA

Porque nós somos amigas
Nós dividimos tudo, mas
Se só você fosse o meu namorado
Seria tão bom (risos)

Obrigada.
A~aah, Por que eu estava chorando?
A~aah, Por que eu estava me preocupando?
Eu não sei, A HA HA

A~aah, eu posso rir quando estou com você, A HA HA
A~aah, Eu não sei porque me sinto tão feliz, A HA HA
Eu posso rir, A HA HA

terça-feira, 24 de maio de 2016

Novo álbum anunciado para julho!

Kana Nishino anunciou recentemente, através de seu canal no youtube, que haverá lançamento de um novo álbum  no dia 13 de julho deste ano chamado 「Just LOVE」! 


O novo álbum virá nas versões CD e CD+DVD, com 15 músicas e 6 videoclipes, mais um vídeo especial do The Nishino Family Party com o título "Have a nice day". As capas ainda não foram divulgadas.


CD:

Anata no suki na tokoro
Moshimo Unmei no Hito ga Iru no Nara
Torisetsu
You & Me
Have a nice day
- Mais 8 faixas, prologue e epilogue

DVD: ~ainda a confirmar~

PV - Anata no suki na tokoro
PV - Moshimo Unmei no Hito ga Iru no Nara
PV - Torisetsu
PV - ~Indefinido~
PV - No 1
PV - A-gata no uta
- “Have a nice day”~ The Nishino Family Secret Party 2016 Live Clip ~

Além dessa novidade, o novo álbum também será tema da nova turnê de agosto que promete ser o maior de sua carreira até o momento: O Kana Nishino Arena tour ~just LOVE~!


Pré-venda

HMV | Mora | Amazon | CD Japan

sábado, 30 de abril de 2016

Tradução e Letra ☆ Anata no suki na tokoro

Por exemplo, a maneira como você ri
com seu sorriso brilhante
e alcançam seus olhos gentis
Suas camisas sempre cheiram bem
Seus espirros são um pouco estranhos

Quando você está concentrado em alguma coisa,
Você não presta atenção em mim
Às vezes você expressa a sua felicidade
como uma criança inocente
Estando ao seu lado, eu consigo ver e observar
várias faces de você

Você é quem está sempre no seu modo concentrado
Você é quem surpreendentemente age de forma viril
Você é quem se importa com seus amigos
Você é quem odeia tomates
Você é quem age feito bobo às vezes

Mas você está sempre deixando as pessoas preocupadas
Mas você mete o nariz em meus negócios
Hoje você esqueceu alguma coisa de novo, certo?
Você também perdeu seu guarda-chuva, certo?
Não importa como você é
Eu te amo, baby

Sua respiração ao dormir é reconfortante
Você ronca como uma fera monstruosa
Você sempre me conta sobre
as histórias engraçadas em seus sonhos
Você não tem a aparência de um modelo
mas você tem um bom coração
Não importa quantas vezes nós brigamos,
no final, você sempre
contornará a situação por mim

Estou feliz que você é meu, só meu
porque o meu amorzinho mais engraçado é você

Você as vezes coloca uma cara séria
Você é quem exagera um pouco nas histórias
Você é quem tem medo de fantasmas
Você é quem explodiu de repente e cantarolou
Você é quem é romântico
  
Você age como se fosse legal
Você gosta de se mostrar
Você tem um ligeiro pressentimento
e se curva pra trás
Eu sei que é você
pelo seu jeito que andar
Não importa como você é
Eu te amo, baby

Eu quero ficar ao seu lado
Assim eu posso amar todos os seus pontos positivos
mesmo com todos os seus maus hábitos do jeito que são

Você é quem é sempre honesto e direto
Você é quem tem imperfeições e falhas
Vocês é quem tem estado próximo de sua família
Você é quem gosta de omeletes
Você é quem não consegue mentir para mim

Eu também sou uma pessoa descuidada e teimosa
Mas hoje também, você ficará ao meu lado,
depois de eu dizer isto e aquilo,
Para você não importa
você me ama por quem eu sou
Eu te amo, baby

terça-feira, 29 de março de 2016

Novo single anunciado ☆ Anata no suki na tokoro - 27/04



「Anata no suki na tokoro」 é o 28º single da carreira da Kana Nishino. Foi produzido sob o tema de um presente dado a pessoas amadas conhecido como "52 motivos pelos quais te amo", em que se usa um deck de baralho para formar um livreto que mostram 52 motivos que te fazem amar aquela pessoa especial.

A música título fala sobre a vontade de falar sobre os sentimentos que alguém divide com a pessoa amada, sobre pequenos detalhes que nos fazem pensar em quem amamos, como o cheiro da camisa, a cor dos olhos ou uma risada estranha. 

CD+DVD

CD regular

Imagem promocional

Setlist:

CD:
1. あなたの好きなところ
2. A HA HA
3. Thank you very much

DVD:
1. Ensaio fotográfico do single