quarta-feira, 29 de agosto de 2012
segunda-feira, 27 de agosto de 2012
Kana's Diary ☆ Meu perfume♪ - 23.08.2012
Ele se parece muito com o cheiro da época dos alunos sonhadores da escola
Farei o meu próprio perfume um dia...
O perfume produzido pela 「WY by West Yard」 estreará neste outono
É claro que o aroma, é um mix de força, gerada pelo fato do longo período de tempo descansando no frasco
Quando for ver alguém que você gosta ou que vai conhecer, ele fará deste um grande dia, pois todo mundo parece ter um dia melhor com esse perfume
E também, na 「JJ」 lançada hoje, fui submetida a uma entrevista sobre este perfume, contando a história e a conclusão
Estará no fascinante apendice da 「JJ」
Perfume Encantado
Nesta mesma edição da JJ você terá uma pequena amostra do Perfume Encantado「WY by West Yard」em um lindo frasco
Assim, você poderá sentir o que é o「WY by West Yard」
Então, tente conferir o cheiro agradável do「WY by West Yard」 na JJ deste mês
Será anunciado em breve mais novidades sobre o lançamento do「WY by West Yard」na página oficial
Não perca!
____________________________________________
Tradução: Juliano Gardiman
Revisão: Diego Herisson
Fonte: Ameblo oficial Kana Nishino
Kana's Diary ☆ Começouー一Lançamento do Arena Tour♪ - 19.08.2012
「Kanayan Tour 2012~Arena~」
Minha primeira turnê!
「Honda meets Music
Kanayan Tour 2012~Arena~」
A venda geral começou ontem
De qualquer forma, agora estaremos em um local amplo
Acredito que teremos muitas coisas engraçadas
Será algo único
Estou me preparando agora para aclamar e levar diversão a todo mundo,
espero que todos estejam aqui radiantes
Então, neste outono, reúnam-se todos com o pessoal da turnê
【Honda meets Music
Kanayan Tour 2012~Arena~】
2012/10/13(sáb) Arena Sun MIE open 16:00/start 17:00
2012/10/17(qua) Arena Hiroshima open 18:00/start 19:00
2012/11/01(qui) Marine Messe Fukuoka open 18:00/start 19:00
2012/11/08(qui) NGK Hall, em Nagoya, Japão open 18:00/start 19:00
2012/11/09(sex) Salão Osakajo open 18:00/start 19:00
2012/11/13(ter) Salão Osakajo open 18:00/start 19:00
2012/11/14(qua) Salão Osakajo open 18:00/start 19:00
2012/11/23(seg sex) Saitama Super Arena open 16:45/start 18:00
2012/11/24(sáb) Saitama Super Arena open 15:45/start 17:00
■Taxa: 6300ienes (impostos inclusos)
※Local em pé disponível para venda somente de ienes 5800(impostos inclusos)
※Disponível para compra de até quatro ingressos por cada pessoa
※Alunos de ensino fundamental / pré-escolares admitidos acompanhados pelos pais e pagamento exigido
■Planejamento・produção:Sony Music Artists / H.I.P.
Coorporação:SME Records
Patrocinio:Sony WALKMAN ®: Honda Motor Co., Ltd.
http://www.nishinoke.jp/tour/
___________________________________________
Tradução: Juliano Gardiman
Revisão: Diego Herisson
Fonte: Ameblo oficial Kana Nishino
domingo, 26 de agosto de 2012
Kana's Diary ☆ Be Strong - 13.08.2012
Como você passará o festival das lanternas?
Como de costume, me encontrarei com aqueles que não foram trabalhar ou foram para o interior
Só que no verão, depois de um tempo, eu me senti um pouco solitária uns dias atrás
Então, a todo mundo que veio me visitar, obrigada
Logo que as produções terminaram em Tokyo, decidi ter um momento de limpeza, eu fiquei feliz em passar em Metchakucha com sua excelente localização, fiquei com vista para o mar o tempo todo
Por eu trabalhar duroーーーquis terminar logo para sair do trabalho mais cedo
Então, vou informar a todos aqui
A partir do dia 5 de setembro o 4º álbum 「Love Place」 será lançado
A nova canção 「Be Strong」 será a partir do dia 15 de agosto
Esta música é uma canção que descreve o sentimento das meninas que estão trabalhando duro para se recuperar de um coração partido.
E também foi baseada nos comentários e perguntas de todas
"O que devo fazer para me recuperar de um coração partido?"
Você acaba em um momento de desgaste após ter uma mágoa, na verdade, é uma música que escrevi enquanto me lembrava dessas coisas.
Eu não posso simplesmente apagar e chorar pra sempre.
A fim de seguir em frente...
Esta canção tem força para pressionar a parte detrás da mente de todos
Estou feliz por ter feito essa música
Por favor, me envie perguntas
____________________________________________________
Tradução: Juliano Gardiman
Revisão: Diego Herisson
FOnte: Ameblo oficial Kana Nishino
sábado, 25 de agosto de 2012
sexta-feira, 24 de agosto de 2012
quinta-feira, 23 de agosto de 2012
Kana lançará perfume em setembro!
De acordo com as informações que acompanham o lançamento da edição de outubro de 2012 da revista JJ, Kana lançará um perfume em colaboração com "West Yard" chamado 「WY by West Yard」, marcado para ser lançado no dia 28 de setembro.
Uma amostra do perfume acompanhará a revista no dia da compra para que os leitores da revista possam conferir uma amostra da nova fragrância.
Ainda não se sabe ao certo como ou quando a versão real do perfume será vendido. Acredita-se que ele será vendido em sites de cosméticos e em site de vendas internacionais como o Yes Asia, Amazon, entre outros. O brinde mostrado na capa da revista se trata do próprio perfume:
Imagem do produto real |
Fonte: JPop Central e YesAsia
SUMMER TIME ☆ Tradução
O verão é aqui que você sabia?
Venha!
Eu estava esperando todo esse tempo
O verão está finalmente aqui
Ei meninas, não é tão bom ter
um senso de moda um pouco mais ousado?
Um vestido um pouco apertado ou saia?
Este ano, ele temos o bustiê também, certo?
Hoje à noite, Hoje à noite
Não pare, não pare
Se destaque mais do que ninguém
Não pare e parta para cima
Seja o centro das atenções
Ooh Venha a festa bomba!
Ooh Estamos tão altas
Me de, me de, eu quero fazer algum barulho hoje
Hey Sr. DJ solte isto como se fosse quente
Até a manhã, até que a manhã chegue
5-4-3-2-1 Vamos lá!
Dê-me mais mais mais WoW
Gire em volta, gire em volta
O verão é curto
Só quero ir para baixo, para baixo ooh
Seria um desperdício se eu não tiver diversão
Quero explodir de alegria, é tempo de verão
Todo mundo diz!
Hipahipa! Elogios! Elogios e saudações!
Todo mundo diz!
Hipahipa! Elogios! Elogios e saudações!
É meia-noite à beira da piscina
Eu não vou perder o objetivo
Ei meninas, não é bom ser
um pouco mais ousada quando nos apaixonamos nesta temporada?
Eles são tímidos e reservados comedores de capim?
Este ano, eles serão os meninos cremosos depois de tudo, certo?
Hoje à noite, Hoje à noite
Não pode parar não pode parar
Você parece melhor do que ninguém aqui, você parece tão bem
Não pode parar de girar você me rodeia
Em pouco tempo, estou ficando viciada
Ooh Venha a festa bomba!
Ooh Estamos tão altas
Me de, Me de, eu quero pegar o meu próprio caminho hoje
Hey Sr. Beleza, me diga qual é o seu número de telefone?
Até a manhã, até que a manhã chegue
5-4-3-2-1 Vamos lá!
Dê-me mais mais mais WoW
Gire em volte, gire em volta
O verão é curto
Só quero ir para baixo, para baixo ooh
Seria um desperdício se eu não tiver diversão
Eu quero cair no amor, é a hora do verão
Oh o sol vai aparecer, não não não não
Não quero ir para casa
Oh, eu não me importo
Nós vamos queimar tudo!
Me de, me de, eu não vou ir para casa hoje
Hey Sr. DJ solte isto como se fosse quente
Até a manhã, até que a manhã chegue
5-4-3-2-1 Vamos lá!
Dê-me mais mais mais WoW
Gire em volte, gire em volta
O verão é curto
Só quero ir para baixo, para baixo ooh
Seria um desperdício se eu não tiver diversão
Vamos para a festa!
Dê-me mais mais mais WoW
Gire em volte, gire em volta
O verão é curto
Só quero ir para baixo, para baixo ooh
Seria um desperdício se eu não tiver diversão
Quero explodir de alegria, é tempo de verão
TALK TO ME ☆ Tradução
Meus sentimentos estão batendo contra meu coração
Vou envia-los para você e para o excitante mar azul, baby
Eu quero deixar o meu corpo para as ondas
Ei, posso confiar em você?
No meu sonho, nós tivemos um final feliz
Mas se as coisas continuarem assim, em breve será o fim
Baby, se você está falando sério, me ame
Baby, fale comigo agora
O sol e você estão rindo
Meus sapatos, deixe que as ondas molhe
Esta é uma situação maravilhosa
Eu quero toda a sua atenção
Voando pelo litoral
Eu quero ir mais longe
Você segurou minha mão tão naturalmente
Mas será que esta ação realmente tem algum significado especial?
Ei, eu não sou tão calma
como você pensa
Assim como como este verão é iluminado pela queima de calor
Meus sentimentos estão batendo contra meu coração
Vou envia-los para você e para o excitante mar azul, baby
Eu quero deixar o meu corpo para as ondas
Ei, posso confiar em você?
No meu sonho, nós tivemos um final feliz
Mas se as coisas continuarem assim, em breve será o fim
Baby, se você está falando sério, me ame
Baby, fale comigo agora
Uma praia iluminada apenas com as luzes da rua e nada mais
Suba, deixe a música tocar no som do carro
Aguardo a sua próxima ação
Quero que a gente tenha uma relação mais próxima
Inclinando-se para o lado em nossas poltronas
É bom ser descontraída
Mas a distância entre nós parece estranhamente grande
Eu gostaria que você me puxasse mais fortemente
Ei, eu não vou esperar tanto tempo
Como você pensa
Assim como como este verão vai acabar eventualmente
Meus sentimentos estão batendo contra meu coração
Vou envia-los para você e para o excitante mar azul, baby
Eu quero deixar o meu corpo para as ondas
Ei, posso confiar em você?
No meu sonho, nós tivemos um final feliz
Mas se as coisas continuarem assim, em breve será o fim
Baby, se você está falando sério, me ame
Baby, me abrace agora
De repente, seu olhar se tornou intenso, olhos nos olhos
Segurando minha respiração
Meus batimentos cardíacos estão tão altos
Que parece que você pode ouvi-los também
Baby, você sente o mesmo?
Ei, mantenha seus olhos em mim
Eu não preciso de mais essas táticas de amor
Converse comigo baby
Meus sentimentos estão batendo contra meu coração
Vou envia-los para você e para o excitante mar azul, baby
Eu quero deixar o meu corpo para as ondas
Ei, posso confiar em você?
No meu sonho, nós tivemos um final feliz
Mas se as coisas continuarem assim, em breve será o fim
Baby, se você está falando sério, me ame
Baby, me beije agora
Tal como um cone de sorvete
Antes que derreta, baby
Eu quero deixar o meu corpo para você
Faça-me confiar em você
Para sempre, eu quero estar com você em um dia de verão
Sim, eu não quero ir para casa até amanhã
Baby, se você está falando sério, me ame
Baby, fale comigo agora
Assinar:
Postagens (Atom)